[2009] Laut

Laut

Espacio binaural para audífonos y oyente en movimiento, 2009
duración 28’08”
Incluye poesía sonora de Andrés Anwandter, Felipe Cussen, Kurt Folch y Martin Gubbins y una sonorización de Alejandro Albornoz.

Parte del proyecto > Audioguías. Experiencias colaterales para espacios expositivos, Museo Nacional de Bellas Artes, 2010

Track > Laut
> catálogo


“Laut” – la voz acusmática y la voz binaural

Laut es el nombre, tanto del audio guía como de la exposición ficticia que le da contenido. La palabra alemana Laut significa por un lado, un sonido producido por la voz humana o animal, por otro lado alude al volumen alto de un sonido o a una situación ruidosa. Así en el audio guía se escuchan principalmente voces como elementos de trabajos sonoros. La voz humana se entiende aquí como un “fenómeno de umbral”1: es sensual y significante; es discursiva e icónica; es física y psíquica, la voz indica y simboliza; es acción del hablante y pasión del oído.2
Cada uno de los seis trabajos de la exposición Laut tematiza este umbral de la voz humana de una manera distinta, estableciendo relaciones particulares entre sus diferentes aspectos. A pesar de eso, en cada uno de los trabajos la voz tiene calidad acusmática (oír sin ver),3 o sea, la fuente de la voz no es visible. Eso parecería obvio en un contexto de audio guía, además que estamos tan acostumbrados a la reproducción técnica de la voz, que ya no nos sorprendería de ninguna manera. No obstante, sin el cuerpo visible como fuente de la voz, la percepción queda invadida de lo audible; con esta separación entre voz y cuerpo, “de repente la voz es provista de autoridad y aura.”4
Sin embargo, existe una técnica de grabación que en su reproducción con audífonos devuelve a la voz, aunque no su cuerpo, sí su ubicación en el espacio. Mientras la voz acusmática esconde el lugar del cuerpo, o lo sustituye por un aparato técnico,5 la voz binaural deja invisible el cuerpo, pero además, esconde su sustituto técnico al cual nos hemos acostumbrado, instalando la voz en una distancia y dirección precisa respecto del oyente. Mientras en la escucha acusmática el cuerpo sigue existiendo en un lugar independiente del oyente (tras la cortina, al otro lado de la línea telefónica, o en un estudio de grabación) y este cuerpo está visiblemente representado por un objeto técnico, en la escucha binaural la voz existe solamente en relación al oyente, quien la lleva consigo en su recorrido.
Para “instalar” las voces en las salas que el oyente del audio guía va traspasando, las reprodujimos en éstas a través de parlantes emplazados en las mismas posiciones que deberí-an tener en una instalación sonora. Así las voces se “impregnan” con las características acús-ticas de las salas del Museo, cuando las grabábamos de nuevo con un par de micrófonos binaurales, ubicados en los canales auditivos de los oídos externos de una persona en movimiento por las salas. Si el oyente del audio guía está en la sala en que fue grabada la voz, ésta se instala en la sala, sin cuerpo o sustituto. En la escucha por audífonos el oyente no solamente distingue sus posiciones entre izquierda y derecha, como en una grabación estéreo habitual, sino ubica los sonidos fuera de los audífonos, en distancia, frente o atrás de él, en movimiento.
Y aquí lo impactante: la voz binaural tiene ubicación precisa respecto de su oyente y carece de lugar propio al mismo tiempo. Ya no es el oyente quien busca la fuente de voz –como en la escucha acusmática-, sino es la voz sin cuerpo que busca al oyente. Sin él, ella no tiene ningún espacio.

Todo el material sonoro del audio guía es de mi autoría, con excepción de una parte de “Pájaros MERZ”, que incluye poesía sonora de Andrés Anwandter, Felipe Cussen, Kurt Folch y Martín Gubbins. La banda sonora de “Pornofonía” fue creada por Alejandro Albornoz basada en una grabación mía. Los textos de las voces “oficiales” del audio guía fueron revisados y redactados por Leonor Castañeda.  Estas voces mismas son de Keyros Guillen y Roberto Aschieri. En las diferentes partes del audio guía se escuchan las voces de: Gerardo Araneda, Monica Bate, Estéban Bernatas, Ariel Bustamante, Leonor Castañeda, Bernarda Castillo, Gabriel Castillo, Daniel Cruz, Mariana Dameno, Clément Darrasse, Said Harrak, Karin Heipe, Katja Heipe, Wolfgang Heipe, Parimah Jataizadeh, Anneliese Krause, Edeltraut Krause, Heide Krause, Lilly Krause, Manfred Krause, Nele Krause, Pablo Krause, Camilo Larrazábal, Enoc Muñoz, Fleur Norguera, Jaime Oddó, Carlos Ossa, Uxue Otala Balzategi, Stephanie Palallos, Shahin Parvez, Carlos Pérez Villalobos, Alejandro Quiroga, Jenny Radovcic, Pamela Reyes, Lucho Riffo, Catarina Simão, José Solé, Simon Svärd, William Thayer, Despoina Tsafou, Marcela Vidal, Heino Walter, Enrique Zamudio, Rodrigo Zuñiga.

_______________________

(1) El umbral no es un límite entre dos estados, sino un área, donde diferentes conceptos se superponen, interactúan, están presentes a la misma vez.
(2) Kolesch, Doris & Krämer, Sybille. “Stimmen im Konzert der Disziplinen”. En: Kolesch, Doris & Krämer, Sybille (Eds.). Stimme. Francfort/M. (Suhrkamp), 2006. p. 12.
(3) “Los acusmáticos eran discípulos de Pythagoras, que, ocultados tras una cortina, seguían su enseñanza, sin poder verlo.” Dolar, Mladen. His Master’s Voice. Eine Theorie de Stimme. Francfort/M.(Suhrkamp), 2007. p. 83.
(4) Ídem. p.84.
(5) Gramófono, parlante, celular, etc..

Comments are closed.